Mediji o medijima, Događaji, Informacije

Svakog drugog petka
Prijave za newsletter
Aktuelne medijske teme, svakog drugog petka u mesecu u Vašem Inboxu....

Pogledajte i preuzmite fotografije visoke rezolucije iz kolekcije Medija centra...

Medija centar na Facebook-u

Posetite stranicu Medija centra na Facebook-u i postanite član...

Novi mediji
Članci i informacije o Internetu, multimediji, digitalnom zapisu...
Direktni prenosi konferencija
Prenosi i arhiva snimaka konferencija na MC Web TV...
Aktuelni konkursi za novinare, urednike, fotoreportere, medijske kuće...

Press kliping tekstova koje mediji objavljuju jedni o drugima

Prijavite se na MC mejling liste

IMA LI RTS LEKTORA?

Izvor: Politika, 07.09.2010; Strana: A25

0 komentara      Ostavite komentar

Davno je primećeno da su se čitave generacije, pa i moja, obrazovale uz „Politiku“, i da su na primerima iz ovog lista mnoga deca naučila prva slova. Danas se ponešto promenilo, pa gotovo nema kuće bez televizijskog prijemnika, a nije malo onih kojima dan i počinje i završava se zurenjem u svetlucavi ekran.
Mnogi primeri upozoravaju nas da tv-poslenici nisu uvek svesni značaja koji televizija ima za vaspitanje i obrazovanje naraštaja. Najveća odgovornost je, ipak, na RTS-u koji, kao javni medijski servis, ima dodatnu odgovornost; svi ga finansiramo, svima treba da odgovara, svi ga kontrolišemo – doduše, posredstvom regulatornih tela koja nam ne podnose detaljnije izveštaje o rezultatima.
Poslednjih godina zapazila sam manjak brige RTS-a za nacionalnu kulturu i, posebno, za srpski jezik. U udarnim emisijama, pa i u Drugom tv-dnevniku, mnogo je primera ogrešenja o elementarna jezička pravila. Ima li RTS lektore, i da li oni stignu da pregledaju priloge i iz ugla jezičke pravilnosti?
Navešću nekoliko primera.
U konkursu za novog generalnog direktora RTS-a, koji je objavljen u „Politici“ 31. maja, ime RTS-a napisano je na tri načina, od kojih je samo jedan u skladu s Pravopisom; jednom piše, u zaglavlju (!), Radio Televizija Srbije, drugi put, veoma krupnim slovima, RADIO TELEVIZIJA SRBIJE, a samo u dnu strane, sitnije, Radio-televizija Srbije, što je ispravno. Istina je da i uslovi konkursa nisu tražili neko posebno obrazovanje (bila je dovoljna srednja školska sprema), što možda i nije druga tema, ali zameram „Politici“ što bar ona ne upodobi tekstove oglasa važećoj jezičkoj normi... Ponekad, doduše, to „Politika“ čini – na primer, 23. avgusta je samo u Vašem listu izašla opismenjena verzija oglasa agencije za zaštitu autorskih prava muzičara, dok je u svim drugim glasilima ovaj oglas publikovan onako kako je predat...
Evo još dva primera ogrešenja RTS-a o elementarna pravila upotrebe velikog i malog slova, za šta se u osnovnoj školi dobija slaba ocena: jedna od udarnih muzičkih emisija na RTS-u zove se Od Bisera Grana, a druga Pesma i Bingo! Natpisi s ovim imenima sve vreme stoje na malom ekranu ispisani krupnim slovima, a da to nikom u RTS-u ne smeta...
Ako ne znaju šta je bingo (lutrija, igra na sreću), neka otvore Klajnov rečnik stranih reči, videće da to svakako nije vlastita imenica koja zahteva veliko slovo...
Ljiljana Manić, Beograd

Autor: LJILJANA MANIĆ

Pogledajte sve komentare (0)     Ostavite komentar

Objavljeni komentari sadrže stavove koji nisu stavovi Medija centra. Odgovornost za sadržinu poruke i tačnost podataka snose korisnici sajta koji su komentare poslali.

Postavi link ka ovoj stranici na Facebook-u

Mediji o medijima

Ključne reči
   sve reči   tačnu frazu   bilo koju reč
Ključne reči

Za pretragu po datumu možete koristiti kalendar u levoj margini.